Ég held ađ ég geti ekki veriđ draumaprinsinn ūinn.
Samo... Ne mislim da mogu biti tvoj princ.
Getum viđ stansađ sem snöggvast svo ég geti sagt viđ hann orđ?
Možemo li zastati na trenutak kako bih mom èoveku nešto rekao?
Heldurđu ađ ég geti ekki skotiđ lengur?
Мислиш да не могу више да пуцам?
Og þó ég geti sagt að ég hafi sagt þér sannleikann... þá sagði ég þér hann kannski ekki allan.
Iako iskreno mogu da kažem da sam ti isprièao istinu, možda ti je nisam isprièao celu.
Já, ég held ég geti ūađ.
Da, mislim da bih znala da otvorim kovertu.
Ég sá betri stađinn en ég sneri aftur ūví ég heyrđi ūig kalla og ég held ađ ég geti hjálpađ ūér.
Videla sam to bolje mesto, ali sam se vratila ovde jer sam čula tvoje dozivanje. I mislim da mogu da pomognem.
Eggsy, ég held ég geti þetta ekki.
Eggsy, mislim da ja to ne mogu.
Hann er nokkra klukkutíma að beina þeim annað sem gefur þér tíma til að fara inn á móðurtölvu Valentines svo ég geti slökkt á henni.
Trebaæe mu nekoliko sati da ga osposobi. Što æe nam dati dovoljno vremena da me uvedete u Valentineov centralni sistem da ga mogu ugasiti.
Þetta er geymsla á hjólum svo ég geti tengt þetta og lagt af stað á 12 mínútum.
Osim toga, na toèkovima je. Mogu je zakaèiti i nestati za 12 minuta, obièno.
Ūađ er útilokađ ađ ég geti vitađ hvađa spil ūú varst međ ūví ég sá ūađ ekki.
Ne mogu da znam koja ti je karta jer je nisam video.
Það kemur líka í ljós að það hefði verið gott að gera hlé inn á milli til þess að ég geti jafnað mig.
Takođe se ispostavlja da bi bilo dobro da sam imao pauze u sredini, ne bih li se malo oporavio od bola.
þá gæt þín, að þú freistist ekki til þess að taka upp siðu þeirra, eftir að þeir eru eyddir burt frá þér, og að þú farir ekki að spyrjast fyrir um guði þeirra og segja: "Hvernig dýrkuðu þessar þjóðir guði sína, svo að ég geti og farið eins að?"
Čuvaj se da se ne uhvatiš u zamku pošavši za njima pošto se potru ispred tebe, i da ne potražiš bogove njihove, i kažeš: Kako su ovi narodi služili svojim bogovima, tako ću i ja činiti.
Og enn sagði hún við föður sinn: "Gjör þetta fyrir mig: Lát mig fá tveggja mánaða frest, svo að ég geti farið hér ofan í fjöllin og grátið það með stallsystrum mínum, að ég verð að deyja ung mær."
Još reče ocu svom: Učini mi ovo: ostavi me do dva meseca da otidem da se popnem na gore da oplačem svoje devojaštvo s drugama svojim.
Þá sagði Samson við sveininn, sem leiddi hann: "Slepptu mér og leyfðu mér að þreifa á súlunum, sem húsið hvílir á, svo að ég geti stutt mig upp við þær."
Tada Samson reče momku koji ga držaše za ruku: Pusti me, da opipam stubove na kojima stoji kuća, da se naslonim na njih.
Þá sendi Sál mennina aftur til að vitja um Davíð og sagði: "Færið mér hann í rúminu, til þess að ég geti drepið hann."
A Saul posla opet ljude da vide Davida govoreći: Donesite mi ga u postelji da ga pogubim.
Davíð svaraði: "Til þess að kaupa af þér þreskivöllinn, svo að ég geti reist Drottni altari og plágunni megi létta af lýðnum."
A David reče: Da kupim od tebe to gumno, da načinim na njemu oltar Gospodu da bi prestao pomor u narodu.
Þá mælti Davíð við Ornan: "Lát þú þreskivöllinn af hendi við mig, svo að ég geti reist Drottni þar altari - skalt þú selja mér það fullu verði - og plágunni megi létta af lýðnum."
Tada reče David Ornanu: Daj mi to gumno da načinim na njemu oltar Gospodu; za novce koliko vredi daj mi ga, da bi prestao pomor u narodu.
Guð er ekki maður eins og ég, að ég geti svarað honum, að við getum gengið saman fyrir réttinn.
Jer nije čovek kao ja da Mu odgovaram, da idem s Njim na sud;
Vertu vitur, sonur minn, og gleð hjarta mitt, svo að ég geti svarað þeim orði, sem smána mig.
Sine moj, budi mudar i obraduj srce moje, da imam šta odgovoriti onome ko me ruži.
Ég litast um, en þar er enginn, og á meðal þeirra er ekki neinn, er úrskurð veiti, svo að ég geti spurt þá og þeir svarað mér.
Jer pogledam, ali nema nikoga, nema medju njima nijednoga ko bi savetovao; pitam ih, ali ne odgovaraju ni reči.
Hann sendi þá síðan til Betlehem og sagði: "Farið og spyrjist vandlega fyrir um barnið, og er þér finnið það látið mig vita, til þess að ég geti einnig komið og veitt því lotningu."
I poslavši ih u Vitlejem, reče: Idite i raspitajte dobro za dete, pa kad ga nadjete, javite mi, da i ja idem da mu se poklonim.
Hyggur þú, að ég geti ekki beðið föður minn að senda mér nú meira en tólf sveitir engla?
Ili misliš ti da ja ne mogu sad umoliti Oca svog da mi pošalje više od dvanaest legeona andjela?
Hann sagði við þá: "Vér skulum fara annað, í þorpin hér í grennd, svo að ég geti einnig prédikað þar, því að til þess er ég kominn."
I reče im: Hajdemo u obližnja sela i gradove da i tamo propovedim: jer sam ja na to došao.
en á safnaðarsamkomu vil ég heldur tala fimm orð með skilningi mínum, til þess að ég geti frætt aðra, en tíu þúsund orð með tungum.
Ali u crkvi volim pet reči umom svojim reći, da se i drugi pomognu, nego hiljadu reči jezikom.
Þess boðberi er ég í fjötrum mínum. Biðjið, að ég geti flutt það með djörfung, eins og mér ber að tala.
Za koje sam poslanik u okovima, da u Njemu govorim slobodno, kao što mi se pristoji.
Já, meira að segja met ég allt vera tjón hjá þeim yfirburðum að þekkja Krist Jesú, Drottin minn. Sakir hans hef ég misst allt og met það sem sorp, til þess að ég geti áunnið Krist
Jer sve držim za štetu prema prevažnom poznanju Hrista Isusa Gospoda svog, kog radi sve ostavih, i držim sve da su trice, samo da Hrista dobijem,
0.44616794586182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?